简体中文  ENGLISH  
 
信息技术
行业需求分析

  科技是第一生产力。
   在当今的全球化时代,IT行业的科技进步尤其是推动社会生产力的主要因素。而IT技术的一大特征莫过于其全球范围内的广泛应用性,即某一国的创新技术很可能会被迅速应用到全球其他国家范围内。因此,跨语种、多语种的语言内容在很大程度上影响甚至决定了IT企业的形象及其品牌传播的效果乃至成败。很多IT高新企业能够发现语言内容的重要性,而建设高效、精准的语言服务团队所需要的昂贵成本又困扰着IT高新企业思考如何去拥有一支这样的团队。
   为此,针对IT高新企业的语言需求现状,南思翻译以其雄厚的语言人才资源优势,率先为IT高新企业提供“语言服务外包”解决方案,全力帮助IT高新企业专注于自身核心业务发展。

解决方案

  与IT高新企业相关的语言消费
  
   企业传播:包括网站、新闻稿、营销资料等;
  
   本地化与国际化:跨国企业在进入目标区域市场时需要进行本地化转换,其中包括网站本地化、软件本地化、产品本地化、多媒体本地化等,而本地化进程当中最基础的工作就是源语与目标语的转换;本土企业在走向全球市场的过程中则需要多语种(目标海外市场)支持,即国际化;
  
   多语种支持:针对使用不同语言的国家地区,越来越多的IT企业需要将其同一份文件转换成多国语言版本,以满足不同目标市场客户所需;
  
   企业文档:不同类别的客户其文件会有不同的格式标准,为IT企业提供标准格式的文档或者大量不同格式文档之间的转换衔接工作会变得越来越频繁,我们在多种格式文档方面累积了丰富的经验,从普通的Office文档(Word、Excel、PPT)到专业制图(Illustrator、Photoshop、CAD、CorelDraw等)再到全球领先的DTP排版(FrameMaker),可为IT企业提供全面的多种文档制作服务。
   ---------------------------------
  
  
   IT高新企业对于语言服务的需求分析
  
   效益:对语言消费与企业远景发展的关系逐渐有了较为肯定的认知,为其提供超出期望值的高质量语言服务成为IT企业加强市场竞争力的有效手段;面对各类不同媒体及客户,为提高IT企业传播的有效性并确保准确一致,而对相关语言内容的要求标准较高;
  
   质量:专业术语精确而高度统一,应用专业的语言记忆软件(Trados与朗瑞软件等),配以在语言和技术上的专业审校人员,为IT企业提供专业、精准、一致的多语种语言内容;
  
   响应速度:快速交付,帮助客户及时应付瞬息万变的市场趋势及客户要求;
   服务模式:现代IT企业需要通过提升管理和业务流程的效率以节省时间、资金等建设成本,对于不同发展阶段的IT客户需要有能够满足其需求且灵活多变的服务外包模式;
  
   最小化成本:凭借我们完善的技术支持(专业翻译软件及各种记忆库和语料库),帮助客户删减各种重复内容,帮助客户最小化成本。
  
   保密:IT高新企业经常接触到客户及合作伙伴的各类文件,其中许多文件涉及到客户的商业机密,为此,IT高新企业需要寻找可靠的服务提供商来保证客户信息的机密性与完整性。
   ---------------------------------
  
  
   解决方案
   南思翻译成立专职项目小组,在提供全天候24小时即时咨询与服务的基础之上,定期与IT高新企业客户进行充分沟通交流,针对IT高新企业自身其相应产品客户的工作流程设定具体的语言服务流程,以最大限度配合对方高效开展工作;
  
   为指定客户建立专门的行业术语和语料库,文件库管理与稿件自动修改软件确保所有客户资料中信息的前后一致性,针对每次改动都将生成一份详细的文件变更清单;
  
   提前为客户建立专业语言人才库,包括笔译、口译、专业技术人才,以满足客户的业务发展需求;
  
   与客户签订严格的行业保密协议,特别要求双方可协商确定。

价值阐述

  全面解决IT企业在语言应用方面的需求,帮助IT专业人士将全部精力和时间用于其核心业务/产品的拓展方面;
  
   提升IT企业传播价值,以准确一致的传播内容帮助企业实现更为高效的企业传播,使IT企业传播能力更上一层楼;
  
   多语种能力的实现,使IT企业能够为其客户提供多语种版本服务,业务领域得到进一步拓展;
  
   全球化信息咨询,帮助IT企业深入拓展全球市场业务,为企业创造更多升值空间及竞争实力。

 

·战略合作伙伴
·分支机构
  版权所有 南思翻译(北京)有限公司 京ICP备08002525号