简体中文  ENGLISH  
 
工程
行业需求分析

  现时代,建筑业也在跟随时代脚步向前飞速发展。但它更需要稳健和不断向外进行推介交流的国际化视角。近年来,随着国际合作的逐步加深,涉及跨国性投资的建设项目越来越多,而合作的同时也就意味着文化沟通、交流的开始。工程总占地面积21公顷,建筑面积258,000平方米由瑞士赫尔佐格和德梅隆设计公司与中国建筑设计研究院联合设计完成的“鸟巢”国家体育馆正是建筑业领域进行国际合作的典范。
   那么在国际合作大趋势下,建筑业项目有可能由是来自不同国家的设计师共同完成,在这样一个过程中,充分调配国际化资源完成同一项目将是语言内容提供商施展身手的好地方。例如,我们所提到的“鸟巢”,如果没有在建筑业内有足够的沟通,何来今天立于我们眼前的宏伟建筑?事实上,建筑业的合作共赢关系早已经扩展至世界范围,而如何在全球内实现最高效的人力资源调配和最本土化的沟通解决方案已经成为世界建筑业的重点研究课题。
   显然,跨语种、多语种的语言内容支持服务在很大程度上对于建筑行业的未来走向有着举足轻重的作用。当今,已经有很多建筑企业能够发现语言内容的重要性,而建设高效、精准的语言服务团队之所需昂贵成本又困扰着建筑企业思考如何去拥有一支这样的团队。
   为此,针对建筑企业的语言需求现状,南思翻译以其雄厚的语言人才资源优势,率先为建筑企业提供“语言服务外包”解决方案,全力帮助建筑企业专注于自身核心业务发展。
  

解决方案

  与建筑企业相关的语言消费
   建筑工程类文档:建筑类企业在提供标准格式文档或大量不同格式文档之间转换衔接工作方面经验丰富,但在繁重的建筑设计任务下,再去处理文档转换问题,难免会让本职工作效率低下。随着建筑企业专业方面工作量的增加而使得文档转换工作量变得越来越多,造成大量人力、物力资源不必要的浪费。而我们在多格式文档方面积累了丰富的经验,从普通的Office文档(Word、Excel、PPT)到专业制图(Illustrator、Photoshop、CAD、CorelDraw等)再到全球领先的DTP排版(Frame Maker),我们均可根据客户所需灵活处理各种文档的任务,而对于建筑类企业来讲,我们尤其在CAD(计算机辅助设计)领域,可为各领域建筑类企业量身订做并提供全面、多格式文档的翻译制作服务。
   企业传播:国际化的建筑发展趋势,需要加强经营开拓,努力提高建筑企业在国际建筑市场上的份额,在这项工作当中,首当其冲要在国际化进程竞争当中按照工程项目商的竞标要求与时间赛跑准备各种具有竞争力的材料。也就是要进行企业的对外营销和传播活动。而这一过程需要建筑类企业在进行长期观察之后,按照市场要求对建筑业行业本身扩大理解,增强对内、外的宣传实力,做到从具体语言工作入手强化建筑企业优化传播的效果。这其中就涉及网站、新闻稿、竞标资料、工程技术推介材料等;
   本地化与国际化:跨国建筑企业为更快进入目标区域市场,抢得市场机会,需要尽快与本地客户结成较为可靠的长期关系,而作为一家外来竞争对手,怎样才能迅速开拓原有市场,在已经划好的市场范围内开辟自己那份与国际地位相符的企业发展空间呢?最为紧迫的工作要数包括建筑商原有项目实力宣介在内的多项公关宣传活动内容文案提供了,这项工作开展前,要同步进行网站内容本地化及相应宣传材料的准备,以应变来自各方的竞争压力。而本地化与国际化工作的实质,也是一种文化内容、语言内容的转换过程,我们经常称之为“源语与目标语之间的转换”;
   已经在质量、管理等方面走在领跑位置的本土企业,其下一步的努力目标就是进一步扩大市场和开放视野,以图与国际竞争对手在世界建筑市场范围内一同竞技。而瞬息万变的市场往往需要建筑企业随时做出足够快的反应,即需要有足够的在各项工作方面的准备,这当中的重要一项就是语言内容的准备工作。也只有这样,才能在经常所遭遇的不必要损失过程中有备而来,从而增强企业危机公关能力。正是在语言交流过程当中,这种稳定、及时、灵活的多语种支持,使得建筑企业目标海外市场更加稳固,国际化的道路一帆见风顺;
   多语种专业技术支持:大量涉及行业秘密,并对于技术背景要求较高的文档在建筑企业/组织间进行交流,客观上的语言内容服务需要与之保密要求相适应。即要做到多语言、专业技术,还要在此基础上保障客户材料的绝秘程度。对于建筑企业的不同语言需求,语言服务机构应尽一切可能在专业及提高语言严谨程度等方面得以体现。
     ---------------------------------  
   建筑企业对于语言服务的需求分析  
   效益:业内实力雄厚的建筑企业客户对于语言消费的概念也在逐步明晰,在对语言消费与建筑企业生存发展两者关系的认识上也在逐渐走向理性。这些建筑行业精英伴随企业发展也对语言内容提出了更高要求。这些来自于建筑企业客户的要求,正是我们前进的坐标。我们在足够的准备时间内去对建筑企业进行咨询或策划准备,并提供切实可行且能提高建筑企业效益的语言内容服务。还能在专业性方面做出足够的努力,使建筑企业的外在形象与稳固质量紧密相连,从而使市场能够在最短时间内认知到建筑企业的核心价值并投以足够信任,从而达到提高效益的目的。
   质量:精确而且要求前后文高度统一的建筑业术语,在语言质量上的要求还是很高的。而这些要求在普通人力的努力下难以完成,在此,应用专业语言记忆软件(Trados与朗瑞软件等),再同时配之以语言和技术上的专业审校人员仔细检查,才能最终完成为建筑类企业提供专业、精准、一致多语种语言内容的任务;
   响应速度:根据建筑类企业各种项目周期的要求,语言内容提供商应保证质量和相当的工作速度,决不能因为在语言内容工作流程上的问题,影响了整个建筑企业对客户履约的进度。灵活、快速是保证建筑类企业客户不断适应市场的应变策略;
   服务模式:现代领先的建筑企业在提升管理和业务流程效率的改进过程当中,有不少以前难以遇到的问题,需要语言服务商更要全心应对。为节省客户在时间、资金等建设成本上的花销,对于处在不同发展阶段的建筑类企业,结合发展模式和盈利特点,力争向其提供有竞争力且灵活多变的打包服务,并针对具体项目信息的不同特点,从而完成针对不同发展阶段的建筑业客户需要且质量一流的语言服务外包模式;
   成本最优节约:凭借完善的技术应用支持(如专业翻译软件及相关各种语言记忆库和语料库等辅助工具),帮助客户及时删减各种重复内容,免除不必要的语言提供支出,从而最终帮助客户完成节约成本目标。
   保密:在市场活动中,建筑类企业经常接触到客户及合作伙伴的多种文件,事实上是,其中相当一部分文件会涉及到客户的重要商务机密,为此,在选择语言内容服务提供商时,建筑类企业也需要去寻找可靠的服务提供商,来保证客户信息的机密与完整。
     ---------------------------------   
   解决方案
   南思翻译成立专职项目小组,在提供全天候24小时即时咨询与服务的基础之上,定期与建筑类企业客户进行充分沟通交流,针对建筑类企业在市场活动当中所关系到相应客户的工作流程而去设定具体的语言服务流程,力争以最好的配合模式助理建筑业向前发展。;
   在协作过程当中,为提升语言服务效率和精确性,将配备专人与建筑行业的客户进行沟通,并在工作开展前,结合以往服务经验及相关行业语料库为建筑企业建立专门的个性化建筑行业术语应用语料库,并在工作进行当中对文件库科学管理,使用自动修改软件确保所有客户资料当中信息能够保持前后一致,另在客户需要的情况下,针对每次修改都可生成一份详单,以供参考和今后查阅;  
   可根据合作模式及建筑类客户合作要求,提前为建筑业客户建立专业建筑业语言人才库,包括笔译、口译、专业技术人才,以保证建筑业客户在业务发展当中所遇语言问题都可在此得到满意的解决;
   为保证语言与客户签订严格的行业保密协议,特别要求双方可协商确定。
  

价值阐述

  全面打包解决建筑类企业在推广和原材料选用过程当中涉及语言应用方面的多项需求,帮助建筑业人士将更多甚至全部精力、时间用于其核心建筑业务拓展方面,从而以其最优价值去推动企业发展;
   提升建筑类企业的整合传播效果,以精准明确的传播方式帮助建筑企业完善企业传播管理,从而促进其在专业方面不断向前发展,使建筑类企业传播美誉形象与众不同;
   多语种能力的实现,使建筑类企业能够为其各方国际化业务合作伙伴提供多语种版本服务,保持沟通,并在业务领域方面得到进一步交流和拓展;
   全球化信息咨询,全球化建筑业信息咨询服务提供可以帮助建筑类企业深入拓展行业内外全球业务市场,并为企业创造更多各地市场增值空间,扩大竞争实力。
  

 

·战略合作伙伴
·分支机构
  版权所有 南思翻译(北京)有限公司 京ICP备08002525号